rock me Amadeus!
у нас дома полно любовных романов. был период в жизни мамы, когда они ее увлекали, благо, потом она перешла хотя бы на детективы.
сейчас я избавляюсь от этих книжек. их прочитают и отправят в мукулатуру или библиотеку (к несчастью). и тут я обнаружила, как наши издатели любовных романов "заманивали" читательниц названиями.

я думаю, многие "переименования" имеют под собой и основания и смысл, но мне не нравится, что более-менее приличные названия меняются на откровенный ширпотреб, а ширпотребные - уже на пошлятину.

Обманчивая внешность - Heaven sent (Virginia Brown) (серия "Очарование", АСТ, 2006)
Ночная бабочка - Midnight lady (Rosemary Rogers) (серия "Мини-шарм", АСТ, 1999)
Мечта холостяка - To the resque (Caragh O'Brien) (серия "Калейдоскоп романов о любви", АСТ, 2006)
дальше

@темы: переводы, названия, отстраненные темы, любовные романы